-
1 glamour
glamour [ˊglæmə]1. n1) привлека́тельность, эффе́ктность (особ. благодаря макияжу)2) романти́ческий орео́л; обая́ние, очарова́ние3) ча́ры, волшебство́;to cast a glamour over очарова́ть, околдова́ть
4) attr. эффе́ктный;glamour boy (girl) разг. шика́рный па́рень (-ная деви́ца)
2. v поэт. зачарова́ть, околдова́ть, плени́ть -
2 glamour
{'glæmə}
I. 1. чар, очарование, обаяние, вълшебство, магия, романтика
to lend a GLAMOUR to придавам чар/обаяние на
2. ефект, илюзия, блясък
scene of GLAMOUR ефектна/пищна гледка/сцена
3. привлекателност, сексапил
GLAMOUR boy/girl красив обаятелен мъж/жeна (като киноартист, естраден певец и пр.)
II. 1. очаровам, обайвам, омайвам, омагъосвам
2. разг. glamorize* * *{'glamъ} n 1. чар, очарование, обаяние; вълшебство, магия; ро(2) {'glamъ} v 1. очаровам, обайвам, омайвам; омагьосвам, 2.р* * *чар; романтика; омайвам; омагьосвам; очаровам; очарование; бля; вълшебство; ефект; обаяние;* * *1. glamour boy/girl красив обаятелен мъж/жeна (като киноартист, естраден певец и пр.) 2. i. чар, очарование, обаяние, вълшебство, магия, романтика 3. ii. очаровам, обайвам, омайвам, омагъосвам 4. scene of glamour ефектна/пищна гледка/сцена 5. to lend a glamour to придавам чар/обаяние на 6. ефект, илюзия, блясък 7. привлекателност, сексапил 8. разг. glamorize -
3 glamour
[ˈɡlæmə]glamour чары, волшебство; to cast a glamour over очаровать, околдовать glamour attr. эффектный; glamour boy (girl) разг. шикарный парень (-ная девица) glamour attr. эффектный; glamour boy (girl) разг. шикарный парень (-ная девица) -
4 glamour
1. noun1) чары, волшебство; to cast a glamour over очаровать, околдовать2) романтический ореол; обаяние; очарование3) (attr.) эффектный; glamour boy (girl) collocation шикарный парень (-ная девица)2. verbзачаровать, околдовать, пленить* * *1 (n) волшебство; обаяние; очарование; романтический ореол; чары2 (v) зачаровать; зачаровывать; околдовать; околдовывать; пленить; пленять* * *волшебство, чары; чарующая сила* * *[glam·our || 'glæmə(r)] n. обаяние, очарование, романтический ореол, привлекательность, чары, волшебство, эффектность* * *обаяниеобаятельностьобворожительностьочаровательностьпленительность* * *1. сущ. 1) волшебство, чары; чарующая сила 2) шарм 2. гл. 1) зачаровывать 2) приукрашивать; расхваливать (тж. glamour up) -
5 glamour
1 noun(b) (excitement → of lifestyle, show) éclat m, prestige m;∎ the novel captures all the glamour of London in the 1920s le roman dépeint tout l'éclat du Londres des années vingt;∎ there isn't much glamour in my job mon travail n'a rien de bien excitant ou passionnantde charme►► familiar glamour boy beau gosse m;familiar glamour puss pin-up□ f inv;Stock Exchange glamour stock valeur f vedette -
6 glamour puss
-
7 glamour
'ɡlæmə1) (the often false or superficial beauty or charm which attracts: the glamour of a career in films.) glamour, encanto, atractivo2) (great beauty or charm, achieved with the aid of make-up, beautiful clothes etc: the glamour of film stars.) glamour, atractivo, encanto•- glamorise
- glamorous
- glamorously
tr['glæməSMALLr/SMALL]1 atractivo2 (charm) encanton.• encanto s.m.• fascinación s.f.• hechizo s.m.AmE also glamor 'glæmər, 'glæmə(r) mass noun glamour m(US) ['ɡlæmǝ(r)]1.N [of person, job, place] glamour m2.CPDglamour boy N — niño m bonito
glamour girl N — belleza f
glamour sport N — deporte m rodeado de glamour
* * *AmE also glamor ['glæmər, 'glæmə(r)] mass noun glamour m -
8 glamour
nounGlanz, der; (of person) Ausstrahlung, die* * *['ɡlæmə]1) (the often false or superficial beauty or charm which attracts: the glamour of a career in films.) der Zauber2) (great beauty or charm, achieved with the aid of make-up, beautiful clothes etc: the glamour of film stars.) der Glanz•- academic.ru/31260/glamorize">glamorize- glamorise
- glamorous
- glamorously* * *glam·our, AM glam·or[ˈglæməʳ, AM -ɚ]the \glamour of a theatre première der Glanz einer Theaterpremiere* * *(US) ['glmə(r)]nGlamourm; (of occasion, situation) Glanzmshe/the job doesn't have much glamour — sie/dieser Beruf hat keinen besonderen Reiz
she has glamour as well as prettiness — sie ist nicht nur hübsch, sondern besitzt auch noch einen besonderen Reiz
* * *glamour [ˈɡlæmə(r)]A s1. Zauber m, Glanz m, bezaubernde Schönheit:glamour boy Schönling m;2. Zauber m, Bann m:cast a glamour over sb jemanden bezaubern, jemanden in seinen Bann schlagen3. pej falscher GlanzB v/t bezaubern* * *nounGlanz, der; (of person) Ausstrahlung, die* * *n.Glanz nur sing. m. -
9 glamour
1. [ʹglæmə] n1. обаяние; очарование; романтический ореолa scene full of glamour - пейзаж, полный очарования
to lend glamour to smb., smth. - придавать кому-л., чему-л. романтический ореол /особую привлекательность/
2. чары; волшебствоto cast a glamour over - очаровывать, околдовывать, зачаровывать
in this tale a maiden was made by glamour out of flowers - в этой сказке цветок обернулся прекрасной девушкой
3. разг. роскошь, шикglamour girl - а) шикарная девица; б) красотка
2. [ʹglæmə] vglamour boy - а) шикарный парень; б) воен. жарг. новобранец, пехотинец
зачаровывать, околдовывать; пленять -
10 glamour
['glæmə] 1. сущ.; брит.; амер. glamor1) волшебство, чары; чарующая силаto cast a glamour over — очаровать, околдовать
The man had a glamour for me and drew me with the attraction of a magnet. — Этот человек обладал какой-то магической силой надо мной и тянул меня к себе, как магнит.
Syn:2) шарм, обаяние; очарование; привлекательность- glamour girlSyn:2. гл.; брит.; амер. glamor1) зачаровывать, околдовывать; пленять, покорять2) = glamour up приукрашивать; расхваливатьThey've glamoured up the subtlety of the book too much. — Они слишком расхвалили достоинства книги.
Syn: -
11 glamour
1. n1) чари, чарівність, чарівливість2) романтичний ореол3) чарування, чаклунство4) ефект, ефектністьglamour boy — розм. а) шикарний хлопець; б) військ., розм. новобранець, піхотинець
glamour girl — розм. шикарна дівиця
2. vзачаровувати; полонити; чарувати* * *I n1) чарівність; романтичний ореол2) чари; чаклунство3) розкіш, шикII vзачаровувати, чарувати -
12 glamor
: atractivo m, hechizo m, encanto mn.• encanto s.m.• fascinación s.f.• hechizo s.m.'glæmər, 'glæmə(r) (US) ['ɡlæmǝ(r)]1.N [of person, job, place] glamour m2.CPDglamour boy N — niño m bonito
glamour girl N — belleza f
glamour sport N — deporte m rodeado de glamour
* * *['glæmər, 'glæmə(r)]
См. также в других словарях:
glamour boy — noun : a man (as an actor or adventurer) with whom glamour is especially associated * * * a man whose appearance or lifestyle is considered glamorous by popular standards. [1935 40] * * * glamour boy or glamour girl noun (informal, often… … Useful english dictionary
glamour girl — noun : a woman (as an actress or model) with whom glamour is especially associated * * * a girl or woman whose appearance or lifestyle is considered glamorous by popular standards. [1930 35] * * * glamour boy or glamour girl noun (informal, often … Useful english dictionary
girl — is still used with reference to younger adult women, despite pressure from the feminist movement, especially when contrasted with corresponding male terms such as boy, lad, or guy. Its wider application has however diminished with the… … Modern English usage
glamour — glam|our usually glamor AmE [ˈglæmə US ər] n [U] [Date: 1700 1800; : Scottish English; Origin: magic , from English grammar; because of an old association of knowledge with magic] 1.) the attractive and exciting quality of being connected with… … Dictionary of contemporary English
glamour — n. & v. (US glamor) n. 1 physical attractiveness, esp. when achieved by make up etc. 2 alluring or exciting beauty or charm (the glamour of New York). v.tr. 1 poet. affect with glamour; bewitch; enchant. 2 colloq. make glamorous. Phrases and… … Useful english dictionary
Cigarette Girl — Theatrical release poster Directed by Mike McCarthy Produced by Jay Carl … Wikipedia
Die Glamour-Clique — ist eine Buchreihe von Lisi Harrison aus dem Arena Verlag. Zielgruppe sind junge Mädchen ab 13 Jahren. Die äußere Gestaltung der Bücher ist auf die jugendliche Zielgruppe auch optisch zugeschnitten. Inhaltsverzeichnis 1 Bedeutung auf dem… … Deutsch Wikipedia
Bond girl — Selection of Bond girls Top row, left to right: Ursula Andress ( Honey Ryder in Dr. No) Eva Green ( Vesper Lynd in Casino Royale) Halle Berry ( Jinx in Die Another Day) Middle row, left to right … Wikipedia
Anexo:Episodios de Gossip Girl — La CW pidió un total de 22 episodios. Sin embargo debido a la Huelga de los Escritores sólo 13 episodios fueron producidos. Una vez que la huelga terminó, La CW anunció que 5 episodios nuevos serían producidos que saldrían al aire en abril y mayo … Wikipedia Español
The Girl Next Door (2004) — The Girl Next Door Título La vecina de al lado Ficha técnica Dirección Luke Greenfield Producción Charles Gordon Harry Gittes Marc Sternberg … Wikipedia Español
Фильмография Private Media Group — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия